W howa men yomha shereb w byekbar Wetrabalo aadal fi ideh. Merci beaucoup à Afifé Siblini pour cette chanson et à Roula Keyrouz pour la fin. Elle apporte aussi une boite, À l’intérieur, il y a un canard Qui fait: Merci beaucoup à Jennie Overmyer pour cette chanson, la translittération et la traduction anglaise. Un nouveau livre de Mama Lisa!

Nom: chanson mama zamanha gaya
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 34.45 MBytes

Paroles et enregistrements demandés! Merci à Mohamed Akaddar pour le texte en arabe. J’ai choisi quelques chansons tant que je suis ici et j’ai pensé que je pourrais les partager avec vous. Merci d’envoyer une comptine ou une chanson traditionnelle de votre pays. Paroles et enregistrements demandés!

Maman arrive, Elle est presque ici, Elle apporte des jouets et canson cadeaux. Elle apporte aussi une boite, À l’intérieur, il y a un canard Qui fait: Couac, couac, couac Couac, couac.

chanson mama zamanha gaya

Connaissez-vous l’enfant nommé « Adel » Savez-vous ce que le docteur lui a fait? Il l’a trouvé très fatigué Et l’a regardé dans les yeux. Il allait lui faire une grosse piqûre. Vous gata pourquoi il lui a fait une piqûre? Il ne boit pas son lait le matin et tous ses copains se moquent de lui.

  TÉLÉCHARGER GOLDWAVE 5.67 GRATUITEMENT

Mama zamanha gaya

Et depuis ce jour, il boit son lait et il grandit, Et il a des muscles aux bras maintenant. Translittération Mama zamanha gaya Gaya baedeh shiwaya, Gayba al’ab wa hagat Gayba maha shanta Fiha wezza wa bata Bi ta’mel Quack quack quack quack quack arfel wad el esmo adel gah doctor waamloh eh? Laa regleh bao zayel fatal Bas shewaya gowa eneh Leh? Rah nidiloh ho’na kbira Aref edal el ho’na leh? Ma bieshrabsh el laban el sobh we kol eshabo dehko aleh ha ha ha!

W howa men yomha shereb w byekbar Wetrabalo aadal fi ideh. Chansons enfantines du monde entier. Chacune comprend les paroles complètes dans sa langue originale et une traduction française.

chanson mama zamanha gaya

La plupart incluent aussi une partition. La version entière en arabe de cette chanson peut être lue sous cette vidéo YouTube. Merci beaucoup à Afifé Siblini pour cette chanson et à Roula Keyrouz pour la fin.

Merci d’envoyer une comptine ou une chanson traditionnelle de votre pays. Maman arrive Chanson enfantine Français Maman arrive, Elle est presque ici, Elle apporte des jouets et des cadeaux. Notes Translittération Mama zamanha gaya Gaya baedeh shiwaya, Gayba al’ab wa hagat Gayba maha shanta Fiha wezza wa bata Bi ta’mel Quack quack quack quack quack arfel wad vhanson esmo adel gah doctor waamloh eh?

  TÉLÉCHARGER GRATUITEMENT LA MARCHE NUPTIALE DE MENDELSSOHN

Mama Zamanha Gaya – Hamid El Shaeri – MP3 Arabe Oriental

Un nouveau livre de Mama Lisa! Chansons enfantines du monde entier très chères chansons et comptines du monde entier. Commentaires La version entière en arabe de cette chanson peut être lue sous cette vidéo YouTube. Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube. Paroles et enregistrements demandés!

D’autres chansons en arabe.

Pays et cultures en Afrique. Articles du blog en anglais: Chansons du monde à versions multiples. Toutes les traductions françaises sont de Monique Palomares sauf indication contraire. Lisa Yannucci chansob Monique Palomares. À propos Contact Publicité Ressources.